TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 2:9

Konteks
2:9 Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar 1  to the descendants of Lot 2  as their possession.

Ulangan 9:23

Konteks
9:23 And when he 3  sent you from Kadesh-Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God 4  and would neither believe nor obey him.

Ulangan 11:24

Konteks
11:24 Every place you set your foot 5  will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea. 6 

Ulangan 16:15

Konteks
16:15 You are to celebrate the festival seven days before the Lord your God in the place he 7  chooses, for he 8  will bless you in all your productivity and in whatever you do; 9  so you will indeed rejoice!

Ulangan 21:4

Konteks
21:4 and bring the heifer down to a wadi with flowing water, 10  to a valley that is neither plowed nor sown. 11  There at the wadi they are to break the heifer’s neck.

Ulangan 24:19

Konteks
24:19 Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, 12  you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do. 13 

Ulangan 29:2

Konteks
The Exodus, Wandering, and Conquest Reviewed

29:2 Moses proclaimed to all Israel as follows: “You have seen all that the Lord did 14  in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 sn Ar was a Moabite city on the Arnon River east of the Dead Sea. It is mentioned elsewhere in the “Book of the Wars of Yahweh” (Num 21:15; cf. 21:28; Isa 15:1). Here it is synonymous with the whole land of Moab.

[2:9]  2 sn The descendants of Lot. Following the destruction of the cities of the plain, Sodom and Gomorrah, as God’s judgment, Lot fathered two sons by his two daughters, namely, Moab and Ammon (Gen 19:30-38). Thus, these descendants of Lot in and around Ar were the Moabites.

[9:23]  3 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:23]  4 tn Heb “the mouth of the Lord your God,” that is, against the commandment that he had spoken.

[11:24]  5 tn Heb “the sole of your foot walks.” The placing of the foot symbolizes conquest and dominion, especially on land or on the necks of enemies (cf. Deut 1:36; Ps 7:13; Isa 63:3 Hab 3:19; Zech 9:13). See E. H. Merrill, NIDOTTE 1:992.

[11:24]  6 tn Heb “the after sea,” that is, the sea behind one when one is facing east, which is the normal OT orientation. Cf. ASV “the hinder sea.”

[16:15]  7 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 16:1.

[16:15]  8 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[16:15]  9 tn Heb “in all the work of your hands” (so NASB, NIV); NAB, NRSV “in all your undertakings.”

[21:4]  10 tn The combination “a wadi with flowing water” is necessary because a wadi (נַחַל, nakhal) was ordinarily a dry stream or riverbed. For this ritual, however, a perennial stream must be chosen so that there would be fresh, rushing water.

[21:4]  11 sn The unworked heifer, fresh stream, and uncultivated valley speak of ritual purity – of freedom from human contamination.

[24:19]  12 tn Heb “in the field.”

[24:19]  13 tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13).

[29:2]  14 tn The Hebrew text includes “to your eyes,” but this is redundant in English style (cf. the preceding “you have seen”) and is omitted in the translation.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA